Копия, перевод и апостиль свидетельства о разводе

На каком-то этапе жизни два человека понимают, что они больше не могут или не хотят жить вместе. Они идут в ЗАГС или суд, расторгают брак и получают соответствующий документ, который подтверждает этот факт – свидетельство о расторжении брака. Этот документ является очень важным, и его потеря может обернуться массой неприятных моментов. Без этого свидетельства нельзя будет, например, решить вопросы, связанные с имуществом или с оформлением визы. Очень часто для предоставления в различные инстанции требуется не сам документ, а нотариально заверенная копия свидетельства о расторжении брака. Если же жизнь человека связаны с частыми поездками за границу или он желает получить гражданство или вид на жительство в другой стране, а тем более вступить в брак, ему потребуется перевод различных документов, в том числе и перевод свидетельства о расторжении брака (если человек состоял в браке и развелся). Как восстановить свидетельство о расторжении брака мы рассказывали в предыдущих статьях.
Если свидетельство о расторжении брака будет предоставляться на территории другого государства, то чтобы законно его использовать, потребуется и апостиль на свидетельство о разводе. Он представляет собой штамп размером 9х10см и имеет единый вид для всех стран. Ставится апостиль там, где есть свободное место, иногда даже на обратной стороне документа. Если такой возможности нет, штамп могут поставить на отдельном листе, а затем подшить его к документу. Он может проставляться на оригинал свидетельства, его нотариальную копию или нотариальный перевод. Все эти способы имеют одинаковую юридическую силу, но наиболее приемлемый вариант следует согласовать с принимающей стороной.
Если человек будет предъявлять оригинал свидетельства, то апостиль проставляется органами ЗАГСа. На нотариальную копию апостиль ставится территориальным управлением Министерства Юстиции.
Некоторые страны (Франция, Швейцария, Италия, Бельгия) требуют проставления двойного апостиля: один ставится на оригинал документа или его нотариальную копию, а второй – на нотариально заверенный перевод свидетельства о разводе. Для проставления штампа может потребоваться от 7 до 30 дней. Имеется возможность проставить апостиль и срочно, но за это придется заплатить дороже. На самом штампе срок действия не устанавливается. Как правило, его определяет тот орган, куда человек будет предъявлять документ с апостилем.
При оформлении документов следует помнить, что апостилирование, как упрощенный способ легализации, подходит только для стран-участников Гаагской конвенции 1961 года. Для всех других стран предусматривается консульская легализация.